Psalm 78:64

SVHun priesters vielen door het zwaard, en hun weduwen weenden niet.
WLCכֹּ֭הֲנָיו בַּחֶ֣רֶב נָפָ֑לוּ וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו לֹ֣א תִבְכֶּֽינָה׃
Trans.kōhănāyw baḥereḇ nāfālû wə’aləmənōṯāyw lō’ ṯiḇəkeynâ:

Algemeen

Zie ook: Priester, Zwaard

Aantekeningen

Hun priesters vielen door het zwaard, en hun weduwen weenden niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֭הֲנָיו

Hun priesters

בַּ

-

חֶ֣רֶב

door het zwaard

נָפָ֑לוּ

vielen

וְ֝

-

אַלְמְנֹתָ֗יו

en hun weduwen

לֹ֣א

-

תִבְכֶּֽינָה

weenden


Hun priesters vielen door het zwaard, en hun weduwen weenden niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!